<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ça serait plus Zen si &#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.wysg.ca/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wysg.ca/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Dec 2007 05:19:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: ErayMan</title>
		<link>http://www.wysg.ca/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php/comment-page-1#comment-24</link>
		<dc:creator>ErayMan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 17:24:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wysg.hextudio.com/blog/fr/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php#comment-24</guid>
		<description>Ouin bin, il était bin dans le petit larousse... 
T&#039;a gagné c&#039;t&#039;fois là! Maudit sois-tu!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouin bin, il était bin dans le petit larousse&#8230;<br />
T&#8217;a gagné c&#8217;t'fois là! Maudit sois-tu!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ErayMan</title>
		<link>http://www.wysg.ca/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php/comment-page-1#comment-23</link>
		<dc:creator>ErayMan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Oct 2004 18:16:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wysg.hextudio.com/blog/fr/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php#comment-23</guid>
		<description>Une pomme et une orange sont des fruits, rondes et juteuses, excellente comparaison, Ben!

pis &quot;Un Haiku, c’est un Haiku que ca soit en japonnais, en anglais ou en français. C’est un terme reconnu et utilisé en poésie.&quot;, ca ca reste à prouver, hein
Wikipedia c&#039;est une encyclopédie rempli par des gens comme toi qui donnent leur définition d&#039;une chose, et qu&#039;a force d&#039;être modifiée ou améliorée par d&#039;autres, finissent par ressembler à des définitions acceptées de tous ceux qui donnent leurs propres idées de ce mot là. Ca donne une bonne idée de ce que c&#039;est, mais ca veut pas dire qu&#039;un &quot;Haiku&quot; est reconnu dans le milieu littéraire.

Si le mot &quot;haiku&quot; est dans mon &quot;Larousse Illustré 2004&quot;, là je vais être convaincu que cette notion là d&#039;écriture est acceptée dans la langue française. Ton fr.wikipedia.com est loin d&#039;être la représentation de l&#039;office de la langue française, c&#039;est juste l&#039;étendu du savoir de la communauté geek.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Une pomme et une orange sont des fruits, rondes et juteuses, excellente comparaison, Ben!</p>
<p>pis &#8220;Un Haiku, c’est un Haiku que ca soit en japonnais, en anglais ou en français. C’est un terme reconnu et utilisé en poésie.&#8221;, ca ca reste à prouver, hein<br />
Wikipedia c&#8217;est une encyclopédie rempli par des gens comme toi qui donnent leur définition d&#8217;une chose, et qu&#8217;a force d&#8217;être modifiée ou améliorée par d&#8217;autres, finissent par ressembler à des définitions acceptées de tous ceux qui donnent leurs propres idées de ce mot là. Ca donne une bonne idée de ce que c&#8217;est, mais ca veut pas dire qu&#8217;un &#8220;Haiku&#8221; est reconnu dans le milieu littéraire.</p>
<p>Si le mot &#8220;haiku&#8221; est dans mon &#8220;Larousse Illustré 2004&#8243;, là je vais être convaincu que cette notion là d&#8217;écriture est acceptée dans la langue française. Ton fr.wikipedia.com est loin d&#8217;être la représentation de l&#8217;office de la langue française, c&#8217;est juste l&#8217;étendu du savoir de la communauté geek.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WysG</title>
		<link>http://www.wysg.ca/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php/comment-page-1#comment-22</link>
		<dc:creator>WysG</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 19:17:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wysg.hextudio.com/blog/fr/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php#comment-22</guid>
		<description>Contrairement à toi, ma grand-mère n&#039;est pas une victime :P

En bref, la comparaison entre le terme Otaku et le terme Haiku, ce fait aussi bien que de faire la comparaison avec Soldat et un jeu de questionnaire sur IRC. C&#039;est à dire, que c&#039;est comme comparer des pommes et des oranges.

Un Haiku, c&#039;est un Haiku que ca soit en japonnais, en anglais ou en français. C&#039;est un terme reconnu et utilisé en poésie. C&#039;est pas comme Otaku qui est un terme que les internautes se sont inventés pour se décrire les uns les autres, en utilisant un mot qu&#039;ils trouvaient cool en Japonais et en le disant en anglais.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Contrairement à toi, ma grand-mère n&#8217;est pas une victime :P</p>
<p>En bref, la comparaison entre le terme Otaku et le terme Haiku, ce fait aussi bien que de faire la comparaison avec Soldat et un jeu de questionnaire sur IRC. C&#8217;est à dire, que c&#8217;est comme comparer des pommes et des oranges.</p>
<p>Un Haiku, c&#8217;est un Haiku que ca soit en japonnais, en anglais ou en français. C&#8217;est un terme reconnu et utilisé en poésie. C&#8217;est pas comme Otaku qui est un terme que les internautes se sont inventés pour se décrire les uns les autres, en utilisant un mot qu&#8217;ils trouvaient cool en Japonais et en le disant en anglais.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ErayMan</title>
		<link>http://www.wysg.ca/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php/comment-page-1#comment-21</link>
		<dc:creator>ErayMan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 18:58:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wysg.hextudio.com/blog/fr/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php#comment-21</guid>
		<description>Si tu dis à ta grand-mère qu&#039;un gars que tu connais est un putain d&#039;otaku, elle aura aucune idée de quoi tu parles. 
Je suis comme ta grand-mère Ben. Souviens-t&#039;en.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si tu dis à ta grand-mère qu&#8217;un gars que tu connais est un putain d&#8217;otaku, elle aura aucune idée de quoi tu parles.<br />
Je suis comme ta grand-mère Ben. Souviens-t&#8217;en.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WysG</title>
		<link>http://www.wysg.ca/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php/comment-page-1#comment-20</link>
		<dc:creator>WysG</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 18:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wysg.hextudio.com/blog/fr/archives/2004/10/06/microsoft-error-haiku.php#comment-20</guid>
		<description>Je croyais que c&#039;était une notion qui était répandu, eh, la prochaine fois je vous prendrais tous pour des victimes et j&#039;expliquerais tous les mots bizarre de mes posts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je croyais que c&#8217;était une notion qui était répandu, eh, la prochaine fois je vous prendrais tous pour des victimes et j&#8217;expliquerais tous les mots bizarre de mes posts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

